Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

१५ मे, २००८

दोघातली कहाणी

दोघातली कहाणी दोघात राहुदे;

मिटवून चांदण्यांचा अध्याय ठेवुदे.


मारूबिहाग अधुरा माझ्या-तुझ्यातला;

शहनाईच्या स्वरांना चुंबून घेउदे.


निर्गंध स्वस्तिकांचा मार्गी तुझ्या सडा;

माझ्या मुक्या फुलांना माघार घेउदे.


घायाळ पैंजणांना निष्ठूर का सजा?

गर्भार वेदनेला मेंदीत रंगुदे.


बेदर्द प्राक्तनाची ही घातकी तर्‍हा
बिनशर्त कुंकुमाला सौभाग्य कोरुदे.


दोघातली कहाणी दोघात राहुदे;

उध्वस्त एक गाथा अज्ञात राहुदे.

- उ.रा.गिरी

गझलकडे वळा ! - भालचंद्र नेमाडे

‘‘सध्या मुक्तछंदाच्या वापराने मराठी कवितेला दारिद्र्य आले आहे. म्हणूनच एकाचवेळी विविध विषय समर्थपणे पोहोचवणा-या व वृत्तसौंदर्याने नटलेल्या गझल प्रकाराचा स्वीकार-अंगिकार मराठी भाषेला आवश्यकच ठरणार आहे’’ - असे उद्गार सुप्रसिद्ध साहित्यिक भालचंद्र नेमाडे यांनी मुंबई विद्यापीठात गझल प्रकारावर झालेल्या परिसंवादाच्या अध्यक्षपदावरून काढले. (वृत्त - महाराष्ट्र टाइम्स, दि.७-४-२००४)

Ghazal in English :


English
- Chandrani Chatterjee / Milind Malshe

डॉ.श्रीकृष्ण राऊत : गझल सादर करताना

तुझ्या गुलाबी ओठांवरती : रफिक शेख

नामवंत सिने दिग्दर्शक राजदत्तजी ‘गझलकार’ सीमोल्लंघन विशेषांकाबद्दल बोलताना :

प्रख्यात समाज सेविका सिंधुताई सपकाळ

प्रख्यात समाज सेविका सिंधुताई सपकाळ
सीमोल्लंघन २०११ चे प्रकाशन करताना

  © Blogger templates Newspaper III by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP